6a08506664cf2cb10745acbc71233bc0  (圖源:koyal9980810)

 

 從去年十月至今,我不認為自己看過其他電影。 

   

你的名字》這部電影的傑出我不需多言,今天我想談的是片中27首音樂裡,

最餘音繞樑,且每聞必有新情的歌曲:<なんでもないや> 的歌詞。

 

 一:歌詞及翻譯如下(來源 音樂】RADWIMPS - なんでもないや(中日歌詞)

 

二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの 
吹過兩人之間的微風  不知從何處帶來了一絲寂寥

泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ
哭泣過後的天空   看起來是特別地清澈

 

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました

過去總是尖銳的爸爸的話   今天聽來卻是如此溫暖

優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

溫柔、笑臉和說出夢想的方法   我全都不知道   只好模仿著你

 

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから

再一點點  只要再一點點   只要再一點點就好

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

再一點點  只要再一點點

もう少しだけ くっついていようか

只要再一點點就好   可以讓我們再相互依偎久一點嗎

 

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

我們是time flyer   攀登時空的climber

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

我已經受夠了時間的捉迷藏 再也不想和你走散了

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

之所以會喜極而泣  之所以會哀傷得笑了出來

君の心が 君を追い越したんだよ

都是因為你的心   追過了你自己

 

星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる

對著流星許願才終於得到的   曾經珍惜不已的玩具   現在卻在房間一角  靜靜躺著

叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

想要實現的夢想  光是今天就有100個呢   哪天讓把它們全都拿去交換獨一無二的那個吧

 

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた

今天我對著一直不發一語的那個女孩   在放學後試著說了一聲「明天見」

慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

偶爾做些不習慣的事似乎也不錯呢  尤其是有你陪在我身邊的時候

 

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから

再一點點  只要再一點點   只要再一點點就好

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

再一點點  只要再一點點

もう少しだけくっついていようよ

只要再一點點就好   拜託讓我們再相互依偎久一點嘛

 

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

我們是time flyer   我早就和你相遇了

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

遠在我記得自己的名字之前

 

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

沒有你的世界   一定也有著甚麼意義

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

但是沒有你的世界  簡直就像沒有放暑假的八月

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

沒有你的世界  簡直就像沒有笑容的聖誕老人

君のいない 世界など

沒有你的世界簡直就像......

 

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

我們是time flyer   攀登時空的climber

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

我已經受夠了時間的捉迷藏 再也不想和你走散了

なんでもないや やっぱりなんでもないや

不   沒甚麼   當我什麼都沒說

今から行くよ

我現在就出發前去你的身邊呦

 

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

我們是time flyer   攀登時空的climber

時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

我已經受夠了時間的捉迷藏了    再也不想和你走散了

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

你是個誇張的cryer  真想試著停止你的淚水啊

だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

但你拒絕了  看見你那涔涔的淚水我就懂了

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

不論是喜極而泣  還是哀傷得笑了出來

僕の心が 僕を追い越したんだよ

都是因為我的心   追過了我自己

 

二:音樂與電影,交織的兩種媒體

 說來奇怪,初次觀賞這部電影,<なんでもないや>在四首主題曲中是我忘的最快的。

相較於上映前幾周便強勢宣傳的<前前前世>,意義上等同於一般電視動畫OP的<夢燈籠>,

在片中最高潮崩潰觀眾淚腺,且又出現於RADWIMPS新專輯《人間開花》的<スパークル>

<なんでもないや>一開始給我的印象的確不甚深刻。

 

但,就在電影的後勁向我襲來(其實一直持續至今)之後,它的地位就逆轉了。

 

<なんでもないや>作為片尾曲,不僅播放時沒有任何畫面(除了工作人員表)的幫助,

也有觀眾會提早離席的劣勢,但它的劣勢卻正是優勢。由於電影令人預想不到的劇情轉折

極為豐富的文化元素(至少包含傳統信仰,超自然力量,天文現象等)

還有視覺上一貫的細緻優美,都足以讓觀眾在正片完畢之後願意聆聽片尾曲。

因此產生了一種有趣的現象,這首理論上沒有畫面記憶點的歌曲

卻後來居上,喜好率乃居四首歌曲之冠(見這篇文章:)。

 

這個現象呼應了海誠導演在本傳小說的後記所提到的「小說中雖然聽不到

背景音樂,但這本小說受到RADWIMPS的歌詞世界很大的影響。

電影你的名字》中,音樂扮演特別重要的角色。

成功的片尾曲來自電影中所有元素的良好結合,才能以無形的後勁

捕獲每個觀眾的心,也使電影的壽命大大的延長(像我目前仍患有「後勁症候群

 一天不吃瀧三糖便覺面目可憎,心癢難耐XDD)

 

dd600032683a1d9c4e4

  (圖源:每日頭條)

 

 三:深藏的詩心:野田洋次郎與新海誠的抒情文學

 

(在此必須先和各位讀者致歉,由於能力不足,我無法採用原文分析

僅以翻譯為主。翻譯中造成的文學性,音樂性損失請多多包含)

 

談完了音樂與電影的關聯,讓我們回到歌詞。

<なんでもないや>的歌詞其實是整部電影的總結,但它本身也補充

並強化了電影的情感,可見野田洋次郎與新海誠兩人間激盪出的文學火花

是燦爛精彩,足以稱為抒情詩的。由於內容豐富,以下我分為幾段討論:

 

結構:

1.開頭清唱

2.主歌

3.間奏

4.副歌

5.主歌

6.間奏

7.副歌

8.過渡段

9.副歌

10.副歌(轉調)

 

1.開頭清唱:

本段的時間軸為現在,與電影開頭已成年的瀧與三葉那種

「一直以來都在尋找著甚麼,內心有無名的空虛及惆悵」相呼應。

字眼如哭泣,微風,天空皆是這種心情的象徵,「特別地清澈,則暗示雨過天晴的未來。

 

2.兩段主歌

這兩段主歌意義上是等值的,在此一併討論。

兩段主歌的時間軸皆在過去,與正值交換靈魂時期的瀧與三葉相符,

值得注意的是它們的核心意象都緊繫「純真以及因為彼此互動而產生的變化

 從語句過去總是尖銳的爸爸的話   今天聽來卻是如此溫暖」    

 柔、笑臉和說出夢想的方法   我全都不知道   只好模仿著你

 「對著流星許願才終於得到的   曾經珍惜不已的玩具

今天我對著一直不發一語的那個女孩   在放學後試著說了一聲明天見

 偶爾做些不習慣的事似乎也不錯呢  尤其是有你陪在我身邊的時候

 這些句子所採用的口吻,談論的對象與情感,都顯得像一個孩童。

孩童的情感最直接,最不受世俗所汙染,也很少見人際關係中那種算計心理

正好符合了交換時期兩人不斷成長的羈絆和友誼。

交換靈魂的兩人的生活皆有重大變化,

一開始都不適應甚至責怪彼此,但後來卻漸漸產生信任

願意為了守護彼此的生活而協力合作, 正有如孩童般真誠。

在電影裡交換的畫面與細節皆由一首<前前前世>簡單帶過

讓某些觀眾認為情感的強度鋪陳不足,野田的寫作恰好補充了情感的空洞

使之更加完整,動人。

 

3.兩段間奏

這兩段間奏的時間軸無法確定,視為離別的當下或現在可以。

野田用簡單的再一點點 ,只要再一點點就好幫瀧與三葉發聲。

本段呼應的電影情節甚多,不論是因交換現象停止而困惑的瀧,

千里跋涉去尋找瀧但遭拒絕的三葉,感人的「黃昏之時

 乃至長大後兩人的惆悵,都由歌曲表達無遺。

 

4.前兩段副歌

兩段副歌的時間軸可以為現在或相遇之前,但兩者的意義稍有不同。

副歌1用語句如:

我們是time flyer   攀登時空的climber

 我已經受夠了時間的捉迷藏 再也不想和你走散了

直接點出兩人不願受到命運的玩弄(彗星,宿命,時空變異)

希望能與羈絆極深的彼此相伴不願分開。

之所以會喜極而泣 之所以會哀傷得笑了出來

都是因為你的心 追過了你自己

表達的則是成長後對彼此間無名之「結的掛念。

 副歌2則由:

我們是time flyer ,我早就和你相遇了,在我記得自己的名字之前

 表現出兩人超越時空的「結

 

5.過渡段

本段的時間軸則切換回現在。被命運玩弄的兩人發出了吶喊,

值得注意的是,野田再次使用兩段主歌中的「純真的意象:

簡直就像沒有放暑假的八月

簡直就像沒有笑容的聖誕老人

表現出即使遭遇這麼多的痛苦與尋求之後,兩人仍未改初衷。

 

6.第三段副歌

本段接續過渡段的時間軸,可以視為片尾的電車相望到階梯相遇之前

「不 沒甚麼 當我什麼都沒說

「我現在就出發前去你的身邊呦

這裡點出曲名なんでもないや ,正是預告兩人放下過去的苦難,主動出擊

最後終於將失散的「結」重新交纏的姿態。

 

7.第四段副歌(轉調)

本段接續上一段的時間軸,可以視為結局的樓梯相遇

作為全曲最高潮,野田在這裡提高一個半音

象徵的是長久壓抑終於迎來幸福的兩人。

歌詞則不再是前段副歌的一人期望,而是兩人共同的祈願。

 

你是個誇張的cryer 真想試著停止你的淚水啊
但你拒絕了,看見你那涔涔的淚水我就懂了

不論是喜極而泣  還是哀傷得笑了出來

都是因為我的心   追過了我自己

在這裡,拒絕對方為自己撫去眼淚的兩人,代表的是銘記過去所有的掙扎,苦難

才能真正珍惜這得來不易的相遇和幸福。兩人終於不再孤獨地掛念彼此

而是將名為生命的「結」再度交纏,勇敢且美麗地活下去。

 

四:結語

 

無疑地,你的名字》是去年我看過最棒的電影,它在我的心目中的地位

已經和《黑暗騎士》並駕齊驅,是足以稱上「Life Changing」的。

<なんでもないや>,也是讓我感觸最深,重播最多遍的好歌,

希望這次的賞析能讓更多人知道它的動人與優秀之處。

 

最後我只想對新海誠導演和野田洋次郎先生

獻上至高的謝意,感謝你們成就了這部電影,這首歌曲,它們會讓我永生難忘

 

2017/3/18

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞賞析
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 PsyMo0397 的頭像
    PsyMo0397

    PsyMo的詩度空間

    PsyMo0397 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()